Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Rif. 305 - L’umorismo giapponese tra sociolinguistica e traduzione audiovisiva |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Rif. 305 - Japanese humor between sociolinguistics and audiovisual translation |
Descrizione sintetica in italiano |
Il progetto intende concentrarsi sull’analisi dell’umorismo giapponese par-tendo dagli ambiti della linguistica e dell’antropologia linguistica per poi analizzarne le ricadute interlinguistiche nel più vasto ambito della traduzione audiovisiva (TAV). In particolare, esso si iscrive all’interno delle più recenti linee di ricerca in ambito sociolinguistico giapponese e si focalizza sulle va-riazioni sincroniche del linguaggio (in particolare, quella diatopica), fonda-mentali per una riflessione sulle dinamiche di inclusione delle diversità. A livello metodologico, il progetto si articolerà in due momenti distinti: 1) ana-lisi del corpus teorico riconducibile agli audiovisual translation studies, agli humor studies e alla sociolinguistica; 2) costruzione di un corpus di dati estrapolati dalle piattaforme di streaming online, nonché da trasmissioni te-levisive giapponesi. |
Descrizione sintetica in inglese |
The project focuses on the analysis of Japanese humor starting from the fields of linguistics and linguistic anthropology and analyzes its interlinguistic spillovers in the broader field of audiovisual translation (AVT). In particular, it fits within the most recent lines of research in Japanese sociolinguistics and focuses on synchronic variations in language (in particular, the diatopic one), which are fundamental from the perspective of diversities’inclusion. At a methodological level, the project will consist of two distinct stages: 1) analysis of the theoretical corpus from audiovisual translation studies, humor studies, and sociolinguistics; 2) construction of a corpus of data extrapolated from online streaming platforms, as well as Japanese television broadcasts. |
Numero posti | 1 |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
Sottocampo della ricerca | Other |
Settore Concorsuale | 10/N3 - CULTURE DELL'ASIA CENTRALE E ORIENTALE |
S.S.D | L-OR/22 - LINGUE E LETTERATURE DEL GIAPPONE E DELLA COREA |
Destinatari del bando (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
Data del bando | 17/01/2024 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Other |
Organizzazione/Ente | ALMA MATER STUDIORUM - Università di Bologna |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Città | Bologna |
Organizzazione/Ente | ALMA MATER STUDIORUM - Università di Bologna |
---|---|
Tipo | Academic |
Facoltà/Dipartimento/Laboratorio di ricerca | LILEC - DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE E CULTURE MODERNE |
Paese | ITALY |
Città | Bologna |
apos.ricercatoritempodeterminato@unibo.it | |
Sito web | https://bandi.unibo.it/docenti/rtd |
Data di scadenza del bando | 20/02/2024 |
---|---|
Come candidarsi | https://pica.cineca.it/unibo/ |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Other |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
---|---|
Sottocampo della ricerca | |
Anni di esperienza richiesti | 3 |
Lingua | JAPANESE |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |