Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Code-Mixing e Code-Switching nell’Europa medioevale |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Code-Mixing and Code-Switching in Medieval Europe |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
Sottocampo della ricerca | Philology |
G.S.D. | 10/FLMR-01 - FILOLOGIE E LETTERATURE MEDIO-LATINA E ROMANZE |
S.S.D | FLMR-01/B - Filologia e linguistica romanza |
Descrizione sintetica in italiano | Cosa succede quando lingue diverse entrano in contatto? Come interagiscono e si mescolano tra di loro? Queste sono le domande al centro del progetto, che ha intrapreso la prima indagine sistematica delle opere scritte in francese nella Penisola italiana tra il secondo quarto del XIII e la fine del XV secolo. Il corpus di testi spazia da opere scritte in un francese molto corretto, in cui si può comunque rilevare l'influenza del sostrato italiano, a testi scritti in una vera e propria lingua mista, in cui le varietà francesi e italiane coesistono in un equilibrio dinamico. Il progetto si propone di descrivere le principali caratteristiche linguistiche del "francese d'Italia", sulla base dei dati estrapolati di un corpus di testi lemmatizzati: la lemmatizzazione sarà effettuata adattando alle nostre esigenze un software open access, Pyrrha. |
Descrizione sintetica in inglese | What happens when different languages come into contact? How do they interact and mix with each other? These are the questions at the heart of the project, which has undertaken the first systematic investigation of works written in French on the Italian peninsula between the second quarter of the 13th and the end of the 15th century. The corpus of texts ranges from works written in a very correct French, in which the influence of the Italian substratum can nevertheless be detected, to texts written in a truly mixed language, in which French and Italian varieties coexist in a dynamic balance. The project aims to describe the main linguistic characteristics of the "French of Italy", on the basis of data extrapolated from a corpus of lemmatised texts: the lemmatisation will be carried out by adapting an open access software, Pyrrha, to our needs. |
Data del bando | 14/11/2024 |
Numero di assegnazioni per anno | 1 |
Stanziamento annuale (indicativo) | 19367 |
Periodicità | 12 mesi |
E' richiesta mobilità internazionale? | no |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
EUROPE |
Nazionalità dei candidati |
EUROPE |
Sito web del bando | https://protocollo.unipd.it/albo/viewer |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
---|---|
Il contratto prevede la copertura delle prestazioni sociali? | no |
Importo annuale | 19367 |
Valuta | Euro |
Comprende lo stipendio dell'assegnista | yes |
Comprende vitto e spese di viaggio | no |
Comprende il costo della ricerca | no |
Massima durata dell'assegno (mesi) | 12 |
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) | La selezione si attua mediante la valutazione comparativa dei titoli, del curriculum scientifico– professionale, della produttività scientifica e di un colloquio e di una lettera di referenza |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) | Candidates are selected by a comparative evaluation of their qualifications, academic and professional experience, curriculum vitae, publications and an interview and a reference letter. |
Nome dell'Ente finanziatore | Università degli Studi di Padova |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Padova |
Codice postale | 35137 |
Indirizzo | Via Vendramini 13 |
Sito web | https://www.disll.unipd.it/ |
giovanbattista.maccotta@unipd.it | |
Telefono | +39 0498279604 |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 29/11/2024 |
---|---|
Come candidarsi | Other |