Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Rif. 6495 - Esplorazione della cognizione aumentata nell’interpretazione assistita da computer: implicazioni teoriche e pratiche |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Rif. 6495 - Exploring augmented cognition in computer-assisted interpreting: theoretical and practical implications |
Descrizione sintetica in italiano | Nonostante l’interpretazione assistita da tecnologie sia sempre più spesso definita “aumentata”, le implicazioni dell’applicazione del concetto di cognizione aumentata in questo ambito rimangono largamente inesplorate. L’RTT approfondirà tali implicazioni sia nel merito dello sviluppo di sistemi di supporto all’interprete, sia al fine dell’analisi dei processi cognitivi sottesi all’interpretazione assistita. Identificherà i riferimenti teorici rilevanti, con particolare attenzione all’integrazione dell’intelligenza artificiale. Svolgerà studi empirici volti sia a una verifica metodologica nel quadro dello sviluppo di sistemi di cognizione aumentata per interpreti, sia alla raccolta di dati sull’interazione tra gli interpreti e i sistemi suddetti. L’attività di ricerca dovrà comprendere la combinazione tedesco-italiano. L’RTT condurrà la ricerca in un’ottica interdisciplinare [...] |
Descrizione sintetica in inglese |
Although computer-assisted interpreting is increasingly referred to as ‘augmented’, the implications of applying the concept of augmented cognition in this field remain largely unexplored. The researcher will examine said implications both with regard to the development of interpreter support systems and to the analysis of the cognitive processes underlying such activity. The researcher will identify relevant theoretical frameworks, with a focus on the integration of artificial intelligence. He/she will carry out empirical studies aimed both at methodological testing in the context of the development of augmented cognition systems for interpreters and at collecting data on the interaction between interpreters and such systems. The research activity must include the German-Italian language combination. The researcher will conduct the research from an interdisciplinary perspective [...] |
Numero posti | 1 |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
Sottocampo della ricerca | Other |
G.S.D. | 10/GERM-01 - FILOLOGIE, LINGUE, LETTERATURE E CULTURE GERMANICHE |
S.S.D | GERM-01/C - Lingua, traduzione e linguistica tedesca |
Destinatari del bando (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
Data del bando | 06/11/2024 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Other |
Organizzazione/Ente | Alma Mater Studiorum - Universita' di Bologna |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Città | Forlì |
Organizzazione/Ente | Alma Mater Studiorum - Universita' di Bologna |
---|---|
Tipo | Academic |
Facoltà/Dipartimento/Laboratorio di ricerca | Interpretazione e Traduzione - DIT |
Paese | ITALY |
Stato/Provincia | BO |
Città | Bologna |
apos.ricercatoritempodeterminato@unibo.it | |
Sito web | https://bandi.unibo.it/s/apos5/rif-6495-bando-per-1-posto-da-ricercatore-a-tempo-determinato-tipo-rtt-dipartimento-dit-gsd-10-germ-01-ssd-germ-01-c-fo |
Data di scadenza del bando | 10/12/2024 |
---|---|
Come candidarsi | https://pica.cineca.it/unibo/rtt2024-6495/ |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Other |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
---|---|
Sottocampo della ricerca | |
Anni di esperienza richiesti | 3 |
Lingua | ENGLISH |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |