Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Traduzione e tradizione lirica tra Italia e Francia (secoli XIX-XXI). Banca dati bibliografica e studio critico. |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Translation and Lyrical Tradition between Italy and France (19th-21st Century). Bibliographic database and critical discussion. |
Campo principale della ricerca | Literature |
Sottocampo della ricerca | European literature |
Settore Concorsuale | 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
S.S.D | L-FIL-LET/10 - LETTERATURA ITALIANA |
Descrizione sintetica in italiano | La ricerca è volta alla mappatura digitale e alla discussione critica dei rapporti tra la lirica francofona moderna e le contemporanee esperienze liriche in lingua italiana Base fondamentale per uno studio sistematico di tale fenomeno è la creazione di una piattaforma digitale che ospiti una bibliografia esaustiva delle traduzioni pubblicate nei due paesi nel periodo storico preso in esame. Questo strumento darà alla comunità scientifica la possibilità di studiare il fenomeno da almeno due punti di vista fondamentali: uno crono-topologico di tipo quantitativo e uno qualitativo riguardante invece gli aspetti estetici e socio-culturali. Particolare attenzione verrà dunque data alle forme testuali della e ai suoi aspetti storico-letterari. |
Descrizione sintetica in inglese | The project focuses on digital mapping and critical discussion of the relationship between Francophone modern lyrical poetry and contemporary Italian (and Swiss-Italian) lyrics. The basis for a systematic study of this phenomenon is the creation of a digital platform hosting a detailed bibliography of translations published in Italy and France in the historical period of interest. This tool represents the opportunity for the scientific community to study the phenomenon from at least two fundamental points of view: on one hand a chrono-topological perspective of a quantitative type, and on the other hand a qualitative perspective related to aesthetic and socio-cultural aspects. Particular attention will therefore given to the textual forms of translations and to its historical and literary aspects. |
Data del bando | 05/02/2018 |
Numero di assegnazioni per anno | 2 |
Stanziamento annuale (indicativo) | 19367 |
Periodicità | annuale |
E' richiesta mobilità internazionale? | no |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
EUROPE |
Nazionalità dei candidati |
EUROPE |
Sito web del bando | http://protocollo.unipd.it/albo/viewer |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
---|---|
Il contratto prevede la copertura delle prestazioni sociali? | no |
Importo annuale | 19367 |
Valuta | Euro |
Comprende lo stipendio dell'assegnista | yes |
Comprende vitto e spese di viaggio | no |
Comprende il costo della ricerca | no |
Massima durata dell'assegno (mesi) | 12 |
Nome dell'Ente finanziatore | Università degli Studi di padova |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | PADOVA |
Codice postale | 35137 |
Indirizzo | PIAZZETTA GIANFRANCO FOLENA 1 |
Sito web | http://www.disll.unipd.it |
dipartimento.disll@pec.unipd.it | |
Telefono | 0498274882 |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 21/02/2018 - alle ore 00:00 |
---|---|
Come candidarsi | dipartimento.disll@pec.unipd.it |