Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Traduzioni e mediazione culturale in Italia nel XVIII secolo (Pubblicato sull'Albo Ufficiale con n. 8737) |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Translations and cultural mediation in XVIIIth Century Italy UNIVERSITY OF FLORENCE - (Published on the Albo Ufficiale with number 8737) |
Settore Concorsuale | 11 - Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche |
S.S.D | M-STO/02 - STORIA MODERNA |
Descrizione sintetica in italiano | La ricerca avrà per oggetto i processi di traduzione e di adattamento di testi della cultura storica, politica, filosofica, scientifica europea nell'Italia del XVIII secolo, con particolare riferimento alle relazioni tra cultura italiana, inglese e francese. Sarà prestata speciale attenzione al profilo biografico dei traduttori nonché alle forme della divulgazione culturale attraverso l'analisi di tipologie diverse di pubblicazione. Obiettivo della ricerca è di contribuire in modo originale allo studio sui fenomeni di "traduzione culturale" nell'Europa della tarda età moderna - collegandosi ad orientamenti fortemente presenti nella storiografica internazionale contemporanea – al fine di studiare l'evoluzione di un'identità europea condivisa, che avviene parallelamente a quella delle singole identità nazionali. La ricerca si collega a linee di indagine presenti e consolidate nel Dipartimento SAGAS, anche in relazione a programmi di ricerca nazionale e internazionale. |
Descrizione sintetica in inglese | The research will focus on the processes of translation and adaptation of texts of European historical, political, philosophical and scientific culture in 18th century Italy, with particular reference to the relations between Italian, English and French culture. Special attention will be paid to the biographical profile of the translators as well as to the forms of cultural dissemination through the analysis of different types of publication. The aim of the research is to contribute in an original way to the study of "cultural translation" phenomena in late modern Europe – connected to important trends in contemporary international historiography - in order to study the evolution of a shared European identity, which occurs in parallel with that of the individual national identities. The research is linked to research lines present and consolidated in the SAGAS Department, also in relation to national and international research programs. |
Data del bando | 26/07/2019 |
Numero di assegnazioni per anno | 1 |
Stanziamento annuale (indicativo) | 23786 |
E' richiesta mobilità internazionale? | yes |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
OTHER |
Nazionalità dei candidati |
OTHER |
Sito web del bando | https://titulus.unifi.it/albo/viewer?view=files%2F003205886-UNFICLE-e9392889-57d6-4cf5-bba4-8dc1e48605fa-000.pdf |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
---|---|
Il contratto prevede la copertura delle prestazioni sociali? | yes |
Importo annuale | 23786 |
Valuta | Euro |
Comprende lo stipendio dell'assegnista | yes |
Comprende vitto e spese di viaggio | no |
Comprende il costo della ricerca | no |
Massima durata dell'assegno (mesi) | 12 |
Processo di selezione in italiano (breve descrizione) | Il concorso è per titoli e per colloquio |
Processo di selezione in inglese (breve descrizione) | The competition will be carried out by an evaluation of titles and examination, by means of an interview |
Nome dell'Ente finanziatore | UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI FIRENZE – Dipartimento SAGAS |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | FIRENZE |
Codice postale | 50129 |
Indirizzo | VIA SAN GALLO N.10 |
Sito web | http://www.unifi.it |
marta.damiano@unifi.it | |
Telefono | 055/2757945 |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 20/09/2019 - alle ore 00:00 |
---|---|
Come candidarsi | Other |