Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Ampliamento e annotazione del Pavia Corpus of Film Dialogue per l’analisi diacronica del dialogo filmico inglese e italiano (originale e doppiato) |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Expansion and annotation of the Pavia Corpus of Film Dialogue for a diachronic analysis of English and Italian (original and dubbed) film dialogue |
Settore Concorsuale | 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
S.S.D | L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE |
Descrizione sintetica in italiano | Il progetto di ricerca prevede l’ampliamento del Pavia Corpus of Film Dialogue (PCFD) nelle sue componenti parallele e comparabili in lingua inglese e italiana. Verranno ridefiniti e approfonditi i criteri linguistici per la selezione dei film tenendo conto della dimensione diacronica, in modo da coprire uno spazio temporale di 30 anni (1990-2020). Il corpus verrà inoltre incrementato con lemmatizzazione e POS tagging semi-automatiche. La versione ampliata del PCFD permetterà di svolgere studi empirici sul dialogo filmico inglese e italiano e sulla traduzione audiovisiva (doppiaggio) in prospettiva diacronica, andando a investigare aspetti lessicali e grammaticali legati alla crescente informalità del parlato filmico, alla rappresentazione dell’oralità, alla densità lessicale di testi originali e tradotti, alla creatività linguistica, all’evoluzione delle norme traduttive e all’ibridizzazione linguistica e culturale del doppiaggio. |
Descrizione sintetica in inglese | The research project aims to expand the Pavia Corpus of Film Dialogue (PCFD) in its parallel and comparable components of English and Italian films. The linguistic criteria for the selection of films will be redefined and improved with a focus on the diachronic dimension, in order to cover a time span of 30 years (1990-2020). The corpus will be integrated with semi-automatic lemmatization and POS tagging. The improved version of the PCFD will allow to carry out empirical studies on English and Italian film dialogue and on audiovisual translation (dubbing) from a diachronic perspective. The investigation will include lexical and grammatical aspects linked to the growing informalization of filmic speech, the representation of orality, the lexical density of original and translated texts, verbal creativity, the evolution of translation norms and the linguacultural hybridity of dubbing. |
Data del bando | 28/02/2020 |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
OCEANIA AFRICA EUROPE NORTH AMERICA SOUTH AMERICA ASIA OTHER E.U. CHINA (MAINLAND) CHINA (HONG KONG) |
Nazionalità dei candidati |
AFRICA EUROPE OCEANIA NORTH AMERICA SOUTH AMERICA ASIA OTHER E.U. CHINA (MAINLAND) CHINA (HONG KONG) |
Sito web del bando | http://www-assegni.unipv.it/bandi-dipartimenti-tipo-b/ |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
---|---|
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) |
Il bando con le relative modalità di partecipazione e selezione (artt. 4 e 6) è reperibile all’indirizzo: http://www-assegni.unipv.it/bandi-dipartimenti-tipo-b/ Requisiti essenziali:1) diploma di laurea (corso di studi di durata non inferiore a 4 anni, previsto dagli ordinamenti didattici ante D.M. n. 509/1999) o di laurea specialistica/magistrale (D.M. n. 509/1999 e n. 270/2004) conseguito presso Università italiane o straniere riconosciuto equipollente–ai fini dell’equipollenza i candidati dovranno produrre documenti utili alla Commissione Giudicatrice per valutare i titoli; 2) curriculum scientifico-professionale idoneo allo svolgimento dell’attività di ricerca; 3) eventuale dottorato di ricerca (art. 2–co.1). |
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) |
Ulteriori specifici titoli (vedi art. 6): 1) Diploma di laurea o di laurea specialistica/magistrale in Linguistica o in discipline affini con indirizzo linguistico-traduttologico 2) Il dottorato di ricerca in Linguistica (o discipline affini con indirizzo linguistico-traduttologico) o l’iscrizione allo stesso costituirà titolo preferenziale 3) Specializzazione nella lingua inglese, s.s.d. L-LIN/12 attestata da pubblicazioni scientifiche (ivi compresa la tesi di dottorato) o partecipazione a convegni 4) Competenza di livello eccellente nell’inglese scritto e parlato e nell’inglese accademico 5) Esperienza nell’analisi di corpora e nel trattamento automatico di dati empirici |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) |
The public call with detailed attendance and selection rules (Art 4 and 6) can be found at: http://www-assegni.unipv.it/bandi-dipartimenti-tipo-b/ Main requirements are:1) degree (with a course duration of not less than 4 years, as referred to in the pre-existing academic regulations pursuant to D.M. n. 509/1999) or post-graduate degrees (pursuant to D.M. n. 509/1999 and to n. 270/2004) awarded by Italian or foreign Universities recognized as equivalent - for the purposes of establishing the equivalence, candidates must provide the necessary documentation to enable the evaluating board to proceed with the qualification assessment; 2) scientific or professional curriculum suitable for conducting the research activity; 3) any Ph.D. title (Art 2- par. 1). |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) |
Further specific assessable qualifications (see Art. 6): 1) Diploma di Laurea or Laurea specialistica/magistrale in Linguistics or in disciplines related to Linguistics and translation studies 2) PhD in Linguistics (or disciplines related to Linguistics and translation studies) or enrollment to a PhD programme are a preferred requirement 3) Specialization in English Language, s.s.d. L-LIN/12; evidence from scientific publications (including the PhD thesis) or from participation in conferences 4) Excellent competence in spoken and written English and in academic English 5) Previous experience in the analysis of corpora and of empirical data |
Processo di selezione in italiano (breve descrizione) | La domanda di partecipazione, firmata in originale, deve essere: 1) presentata utilizzando il modello reperibile al suddetto indirizzo; 2) corredata del curriculum scientifico-professionale (datato e firmato) e fotocopia del documento di identità in corso di validità; 3) corredata dell’elenco delle pubblicazioni e di copia delle stesse o su supporto informatico; 4) corredata di tutti gli altri documenti/certificazioni/autocertificazioni previste dall’art. 4; 5) spedita via raccomandata A/R, inviata via PEC o consegnata a mano in formato cartaceo originale al Dipartimento/Centro (vedi art. 4) – no email no website. La selezione dei candidati si svolge per titoli e colloquio, integrata di una prova di conoscenza della lingua straniera (vedi art. 6 – comma 1) |
Processo di selezione in inglese (breve descrizione) | The application form, signed in original, have to be: 1) submitted by means of the standard template that can be found at the above address; 2) supplied with the scientific-professional curriculum vitae (dated and signed) and a photocopy of a valid identity document; 3) supplied with the list of publications and copies of them (or in electronic form); 4) supplied with any further documents / certificates / self-certification foreseen by Art. 4; 5) sent (no e-mail, no website) via recorded delivery, via a Certified Email (PEC) and by hand, in original paper copy, to the Department/Centre of interest (see Art. 4). The candidate selection will take place on the basis of the documented qualifications and a personal interview, completed by a test concerning the knowledge of foreign language (see Art. 6 - par. 1) |
Nome dell'Ente finanziatore | Università degli Studi di Pavia |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Pavia |
Sito web | https://web.unipv.it/ |
cinzia.malinverno@unipv.it | |
Telefono | 0382 986279 |
Telefono | 0382 986440 |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 11/05/2020 - alle ore 00:00 |
---|---|
Come candidarsi | Other |