Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Reperimento e catalogazione di materiale storiografico per l’insegnamento e apprendimento dell’italiano in ambito ispanofono |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Retrieval and cataloguing of historical materials for teaching and learning Italian in the Hispano-phonic field. |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
Sottocampo della ricerca | Linguistics |
Settore Concorsuale | 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
S.S.D | - |
Descrizione sintetica in italiano | L’attivitá di ricerca prevista nell’ambito del Progetto Litias, ha per oggetto per il primo anno e per il seguente periodo (dalle origini fino a 1980) e ambito geografico: Argentina, Cile, Paraguay, Uruguay, e Spagna; . Reperire, testi e paratesti di diversa tipologia che mettano in parallelo o contrasto l’italiano con lo spagnolo come: Grammatiche e opere grammaticografiche .; Vocabolari bilingui Saggi e testi a carattere teorico ed ideologico di differente natura sull’italiano per ispanofoni riguardanti la traduzione, le apologie della lingua, la pianificazione linguistica, le prolusioni accademiche, ecc. L’attivitá di ricerca prevista nell’ambito del Progetto sopracitato, ha per oggetto per il secondo anno Catalogare criticamente sul portale web Vocabolari bilingui (italiano-spagnolo) monodirezionali e bidirezionali Opere lessicografiche di natura eterogenea quali glossari, nomenclature ecc. rintracciati nei testi reperiti |
Descrizione sintetica in inglese | The research activities planned under the Litias Project cover the first year and the following period (from its origins to 1980) and geographical area: Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay, and Spain; . Find texts and wallpapers of different types that put in parallel or contrast Italian with Spanish as: Grammars, Bilingual vocabulary (Italian-Spanish) and other lexicographic works of a heterogeneous nature ; Essays and texts. The research activities planned under the above-mentioned Project cover the second year - the second phase and the following period (from its origins to 1980) and geographical area: Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay, and Spain; Critically cataloguing on the web portal Bilingual (Italian-Spanish) monodirectional and bidirectional vocabulary Lexicographic works of a heterogeneous nature such as glossaries, nomenclatures, etc. found in texts found |
Data del bando | 17/04/2020 |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
All |
Nazionalità dei candidati |
All |
Sito web del bando | https://bandi.unibo.it/ricerca/assegni-ricerca |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
---|---|
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) | il bando e la modulistica per partecipare alla procedura di valutazione comparativa sono disponibili all'indirizzo: https://bandi.unibo.it/ricerca/assegni-ricerca |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) | to apply for research grants fill out the form available at the following address: https://bandi.unibo.it/ricerca/assegni-ricerca |
Nome dell'Ente finanziatore | ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITA' DI BOLOGNA - - DIPARTIMENTO DI INTERPRETAZIONE E TRADUZIONE DIT |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Bologna |
Sito web | http://www.unibo.it |
silvia.bernardini@unibo.it |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 05/05/2020 - alle ore 00:00 |
---|---|
Come candidarsi | Other |