Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Tradurre i classici in Italia. Per una storia della lingua letteraria italiana del Novecento attraverso le traduzioni dal latino |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Translating the classics in Italy. For a history of Italian twentieth century literary language through translations from Latin. |
Campo principale della ricerca | Literature |
Sottocampo della ricerca | European literature |
Settore Concorsuale | 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
S.S.D | L-FIL-LET/04 - LINGUA E LETTERATURA LATINA |
Descrizione sintetica in italiano | La ricerca proposta si pone come obiettivo una storia della lingua poetica novecentesca attraverso lo specchio delle traduzioni dai classici latini da parte di scrittori e poeti italiani. La ricerca dovrà preliminarmente selezionare un corpus di autori-traduttori e di traduzioni di particolare rilievo sotto il profilo linguistico e stilistico. Queste saranno oggetto di un’analisi che avrà l’obiettivo di fissare aspetti e tendenze generali, a livello lessicale, sintattico, retorico, metrico. Ad essa si affiancherà l’esame approfondito di singoli testi, e ampio spazio verrà dato all’analisi comparata fra traduzioni di uno stesso testo o di testi di uno stesso autore realizzate da diversi autori-traduttori |
Descrizione sintetica in inglese | The research aims to create a history of Italian twentieth century poetic language through the filter of Latin classics translations made by Italian writers and poets. The research will involve a preliminary selection of a corpus of authors-translators and of translations which are specifically relevant from a linguistic and stylistic point of view. They will become the object of the analysis with the purpose of identifying the general characteristics and trends in lexis, syntax, rhetoric and prosody. The analysis will be combined with deep study of single texts and comparative analysis of translations of the same text or of the texts of the same author made by different authors-translators |
Data del bando | 29/10/2020 |
Numero di assegnazioni per anno | 1 |
Stanziamento annuale (indicativo) | 19540,79 |
Periodicità | Biennale |
E' richiesta mobilità internazionale? | no |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
EUROPE |
Nazionalità dei candidati |
EUROPE |
Sito web del bando | https://protocollo.unipd.it/albo/viewer |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
---|---|
Il contratto prevede la copertura delle prestazioni sociali? | no |
Importo annuale | 19541 |
Valuta | Euro |
Comprende lo stipendio dell'assegnista | yes |
Comprende vitto e spese di viaggio | no |
Comprende il costo della ricerca | no |
Massima durata dell'assegno (mesi) | 24 |
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) |
La selezione si attua mediante la valutazione comparativa dei titoli, del curriculum scientifico–professionale, della produttività scientifica e di un colloquio |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) |
The selection is carried out through the comparative assessment of the securities, the scientific curriculum professional , scientific productivity and an interview |
Nome dell'Ente finanziatore | Università degli Studi di Padova |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Padova |
Codice postale | 35137 |
Indirizzo | Via E. Vendramini, 13 |
Sito web | https://www.disll.unipd.it/ |
giovanbattista.maccotta@unipd.it | |
Telefono | 0498279604 |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 13/11/2020 - alle ore 00:00 |
---|---|
Come candidarsi | Other |