Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Implicazioni didattiche della traduzione intersemiotica: l’analisi dello storytelling multimediale come metodologia didattica |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Learning Implications of Intersemiotic Translation: The Analysis of Multimedia Storytelling as a Learning Methodology |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
Sottocampo della ricerca | Linguistics |
Settore Concorsuale | 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
S.S.D | L-LIN/12 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA INGLESE |
Descrizione sintetica in italiano | Implicazioni didattiche della traduzione intersemiotica: l’analisi dello storytelling multimediale come metodologia didattica |
Descrizione sintetica in inglese | Learning Implications of Intersemiotic Translation: The Analysis of Multimedia Storytelling as a Learning Methodology |
Data del bando | 12/03/2021 |
Numero di assegnazioni per anno | 1 |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
EUROPE |
Nazionalità dei candidati |
EUROPE |
Sito web del bando | http://www.unitus.it/it/unitus/albo-e-bandi/articolo/assegni-di-ricerca |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
---|
Nome dell'Ente finanziatore | Università degli studi della Tuscia |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Academic |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Viterbo |
Sito web | http://www.unitus.it/ |
d.cicalini@unitus.it |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 11/04/2021 |
---|---|
Come candidarsi | Other |