Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | La filosofia di Hegel, la traduzione e le traduttrici: un caso di studio per una Bildung inclusiva |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | La filosofia di Hegel, la traduzione e le traduttrici: un caso di studio per una Bildung inclusiva |
Settore Concorsuale | 11 - Scienze storiche, filosofiche, pedagogiche e psicologiche |
S.S.D | - |
Descrizione sintetica in italiano | This call is part of the PRIN project 2022 “Hegelian Constellations of the Feminine: a Hyper-Archive for an inclusive Bildung” (henceforth "FemHaB"), research project focusing on an in-depth analysis of the feminine contribution (in a biographical, aesthetic and hermeneutic context) to Hegel’s thinking. Whereas the importance of the polysemic notion of Bildung in Hegelian philosophy has been extensively explored, it still remains to be deepened the specific role played by the feminine constellation in it. This research project aims to face the topic of the role of the feminine element in Hegel’s notion of Bildung trough the point of view of translation. The project aims at reconstructing the problem of “translation in philosophy” by examining the contribution of some female figures to the process of transmission of philosophical thought within Hegelian thought. |
Descrizione sintetica in inglese | Il bando in oggetto si colloca nell’ambito del progetto PRIN 2022 “Hegelian Constellations of the Feminine: a Hyper-Archive for an inclusive Bildung” (d’ora in avanti “FemHaB”), progetto di ricerca che si occupa di ripensare il contributo del femminile in sede biografica, estetica ed ermeneutica al pensiero di Hegel. Mentre la centralità della polisemica nozione di Bildung nella filosofia hegeliana è stata ampiamente esplorata, quello che manca nella letteratura critica è una specifica riflessione sul contributo che il femminile ha in essa giocato. Il presente progetto di ricerca intende declinare il tema del contributo del femminile alla nozione hegeliana di Bildung attraverso il prisma della traduzione. Il progetto mira pertanto a ricostruire il problema del «tradurre in filosofia» prendendo in esame il contributo di alcune figure femminili al processo di trasmissione del pensiero filosofico al banco di prova del pensiero hegeliano. |
Data del bando | 11/10/2023 |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
All |
Nazionalità dei candidati |
All |
Sito web del bando | https://bandi.unibo.it/ricerca/assegni-ricerca |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
---|---|
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) | il bando e la modulistica per partecipare alla procedura di valutazione comparativa sono disponibili all'indirizzo: https://bandi.unibo.it/ricerca/assegni-ricerca |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) | to apply for research grants fill out the form available at the following address: https://bandi.unibo.it/ricerca/assegni-ricerca |
Nome dell'Ente finanziatore | ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITA' DI BOLOGNA - - DIPARTIMENTO DI FILOSOFIA E COMUNICAZIONE |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Bologna |
Sito web | http://www.unibo.it |
filcom.amministrazione@unibo.it |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 27/10/2023 - alle ore 00:00 |
---|---|
Come candidarsi | Other |