Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Traduzioni dalla Bibbia nel Manoscritto Auchinleck (NLS Adv MS 19.2.1) |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Biblical Translations in the Auchinleck MS (NLS Adv MS 19.2.1) |
Campo principale della ricerca | Literature |
Sottocampo della ricerca | European literature |
Settore Concorsuale | 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
S.S.D | L-LIN/10 - LETTERATURA INGLESE |
Descrizione sintetica in italiano | Questo programma di ricerca si inserisce in un più vasto progetto collettivo sulla volgarizzazione del testo biblico, in prospettiva traduttologica e transnazionale, tra tardo medioevo e Rinascimento in ambito italiano e inglese. L’assegnista dovrà analizzare i testi contenuti nell’Auchinleck Manuscript (NLS Adv MS 19.2.1), una antologia di testi poetici in Middle English, identificando prestiti, traduzioni ed echi dei testi biblici. L’analisi verterà sulla provenienza di tali testi (soprattutto per quanto concerne le versioni bibliche adottate di volta in volta), sul loro uso, su eventuali varianti, e sulle questioni traduttive che ne emergono. Il risultato della ricerca dovrà consistere in uno studio a tutto campo dell’Auchinleck MS, all’interno del quale tali prestiti vengano analizzati in prospettiva sia traduttologica che storico-culturale. |
Descrizione sintetica in inglese | This research is inserted in a wider collective project on the vernacularization of the Bible in a translational and transnational perspective, between the late Middle Ages and the early modern period, in Italy and the British Isles. The successful candidate will be asked to analyze the texts contained in the Auchinleck Manuscript (NLS Adv MS 19.2.1), an anthology of poetic texts in Middle English, identifying borrowings, translations and echoes of the biblical texts. The successive analysis shall focus on the origin of these texts (especially in terms of the Biblical translation adopted) on the identification of possible variants, and on the translational issues proposed by these case studies. The outcome of the research shall be a full-length study of the Auchinleck MS: within this study these borrowings shall be given special prominence, in a translational and historical-cultural analysis. |
Data del bando | 27/11/2023 |
Numero di assegnazioni per anno | 1 |
Stanziamento annuale (indicativo) | 19367 |
Periodicità | 12 mesi |
E' richiesta mobilità internazionale? | no |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
EUROPE |
Nazionalità dei candidati |
EUROPE |
Sito web del bando | https://protocollo.unipd.it/albo/viewer |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
---|---|
Il contratto prevede la copertura delle prestazioni sociali? | no |
Importo annuale | 19367 |
Valuta | Euro |
Comprende lo stipendio dell'assegnista | yes |
Comprende vitto e spese di viaggio | no |
Comprende il costo della ricerca | no |
Massima durata dell'assegno (mesi) | 12 |
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) | La selezione si attua mediante la valutazione comparativa dei titoli, del curriculum scientifico– professionale, della produttività scientifica e di un colloquio e di una lettera di referenza |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) | Candidates are selected by a comparative evaluation of their qualifications, academic and professional curriculum vitae, publications and an interview and a reference letter |
Nome dell'Ente finanziatore | Università degli Studi di Padova |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Padova |
Codice postale | 35137 |
Indirizzo | Via Vendramini 13 |
Sito web | https://www.disll.unipd.it/ |
giovanbattista.maccotta@unipd.it | |
Telefono | +39 0498279604 |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 12/12/2023 - alle ore 00:00 |
---|---|
Come candidarsi | Other |