Bando per assegno di ricerca
Titolo del progetto di ricerca in italiano | IntegraFacile. Informatica e interculturalità: facilitare la comunicazione, facilitare l’integrazione |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Computer science and intercultural aspects. To facilitate communication, to facilitate the integration |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
Sottocampo della ricerca | Languages |
Settore Concorsuale | 10 - Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche |
S.S.D | L-LIN/01 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA |
Descrizione sintetica in italiano | Il progetto vuole sviluppare attività didattiche incentrate sul testo per migliorare la gestione di unità testuali da parte di soggetti di origine straniera. Motivo della ricerca è la necessità dello sviluppo delle tecnologie informatiche per per migliorare i livelli di leggibilità dei testi della comunicazione pubblica e promuovere una migliore integrazione sociale. L’obiettivo del progetto è realizzazione di strumenti che favoriscano la gestione e la realizzazione di unità testuali dell’ItL2. Il lessico è inteso come una rete, ovvero come un insieme aperto di items connessi tra loro da rapporti associativi. L’uso di una strumentazione adeguata per sviluppare l’analisi della leggibilità e della complessità testuale, permetterà di raggiungere gli obiettivi del progetto. I risultati che si attendono sono la creazione di modelli didattici per l’apprendimento e gestione del lessico che deve essere finalizzata all’integrazione |
Descrizione sintetica in inglese | The aim of the project is to develop educational activities focused on the text in order to improve the management of textual units by people of foreign origin. The reason behind the research is the use of information technologies in order to improve reading levels of public communication and to promote social integration. The objective of the project is creation of tools that facilitate the management and implementation of textual units dell'ItL2. The lexicon is a network or an open set of items connected by associative relations. The expected results are the creation of didactic models for vocabulary learning and management with the aim of integration |
Data del bando | 06/08/2012 |
Numero di assegnazioni per anno | 1 |
E' richiesta mobilità internazionale? | no |
Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
Paesi di residenza dei candidati |
All |
Nazionalità dei candidati |
All |
Sito web del bando | http://www.unistrasi.it |
Destinatari dell'assegno di ricerca (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
---|---|
Importo annuale | 22946.23 |
Valuta | Euro |
Comprende lo stipendio dell'assegnista | yes |
Comprende vitto e spese di viaggio | no |
Comprende il costo della ricerca | yes |
Massima durata dell'assegno (mesi) | 12 |
Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) |
Laurea quadriennale in “Lettere” o “Lingue Straniere Moderne” o Laurea Magistrale (classi LM14, LM39). Essere in possesso di competenze linguistiche in almeno una delle seguenti lingue: italiano (per i non italiani), inglese, francese, spagnolo, tedesco, russo, giapponese, portoghese. Le competenze devono essere dimostrate da certificazioni linguistiche o dagli attestati degli studi universitari. Il candidato dovrà indicare una sola L2 sulla cui competenza intende essere valutato. Per gli stranieri, la valutazione riguarderà comunque solo l’italiano L2. Il livello di competenza dovrà essere indicato secondo la scala del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue, del Consiglio d’Europa |
Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) |
Four-year university degree in “Lettere” or “Lingue Straniere Moderne” or MD (LM14, LM39). Proficiency in at least one of the following languages: Italian (for non native speakers of Italian), English, French, Spanish, German, Russian, Japanese, Portuguese. The skills must be demonstrated through language certificates or attestations of university studies. The applicant must indicate a single L2 on which should be evaluated. The evaluation for foreigners will affect only the Italian L2. The level of competence should be indicated on the scale of the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe) |
Processo di selezione in italiano (breve descrizione) | Il concorso è per titoli e colloquio |
Processo di selezione in inglese (breve descrizione) | The competition will be carried out by an evaluation of titles and examination, by means of an interview |
Nome dell'Ente finanziatore | Università per Stranieri di Siena |
---|---|
Tipologia dell'Ente | Public research |
Paese dell'Ente | Italy |
Città | Siena |
Codice postale | 53100 |
Indirizzo | P.zza Rosselli 27/28 |
Sito web | http://unistrasi.it |
divpersonale@unistrasi.it | |
Telefono | 0577240151/153 |
L'assegno finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
---|
Data di scadenza del bando | 20/08/2012 |
---|---|
Come candidarsi | unistrasi@pec.it |