Bando per contratto di ricerca
| Titolo del progetto di ricerca in italiano | La costruzione della memoria collettiva a Bisanzio: verso una rete della letteratura compilativa bizantina in Europa e nel Mediterraneo (ComByN) - La tradizione araba dei Loci communes (Kitāb al-rawḍa) |
|---|---|
| Titolo del progetto di ricerca in inglese | The construction of Collective Memory in Byzantium: Towards a Network of Byzantine compilation literature across Europe and the Mediterranean (ComByN) - The Arabic Tradition of the Loci communes (Kitāb al-rawḍa) |
| Campo principale della ricerca | History |
| Sottocampo della ricerca | Ancient history |
| Campo principale della ricerca | Literature |
| Sottocampo della ricerca | Asian literature |
| G.S.D. | 10/STAA-01 - CULTURE E LINGUE ANTICHE E MODERNE DELL'AFRICA E DELL'ASIA OCCIDENTALE E CENTRALE |
| S.S.D | STAA-01/L - Lingua e letteratura araba |
| Descrizione sintetica in italiano | Il/La contrattista, dotato/a di opportuna esperienza nell’indagine storico-tradizionale nell’ambito della letteratura filosofica araba di traduzione dal greco e/o dal latino, dovrà procurare un’edizione scientifica dell’opera Kitāb al-rawḍa del teologo melchita ʿAbdallāh ibn al-Faḍl al-Anṭākī (XI sec.), versione araba della raccolta di detti greci nota come Loci communes, attribuita talora nella tradizione a Massimo il Confessore. L’edizione dovrà fondarsi su una nuova ricognizione della tradizione manoscritta e dovrà essere accompagnata dalla descrizione codicologica dei testimoni e da uno studio critico della tecnica traduttiva impiegata, nonché dall’analisi dei commenti aggiunti da ʿAbdallāh ibn al-Faḍl medesimo. Il/La contrattista sarà inoltre incaricato/a di procurare una traduzione di servizio italiana o inglese del Kitāb al-rawḍa. |
| Descrizione sintetica in inglese | The person charged with the contract, who must have proven research experience in the transmission of Arabic philosophical literature translated from Greek and/or Latin, will produce a scientific edition of the work Kitāb al-rawḍa by the melchite theologian ʿAbdallāh ibn al-Faḍl al-Anṭākī (11th cent.), the Arabic version of the Greek compilation of wise sayings known under the title of Loci communes, sometimes attributed in the manuscript tradition to Maximos the Confessor. The edition will be based on a new enquiry of the manuscript witnesses of the text and will be accompanied by a scientific description of their codicology and by a critical study of al-Faḍl’s translation technique, as well as of the comments he added to the translation. The person charged with the contract will also produce a utility translation of the Kitāb al-rawḍa either in Italian or in English. |
| Data del bando | 19/09/2025 |
| Numero di assegnazioni per anno | 1 |
| Stanziamento annuale (indicativo) | 28284 |
| E' richiesta mobilità internazionale? | no |
| Paesi in cui può essere condotta la ricerca |
Italy |
| Paesi di residenza dei candidati |
OTHER |
| Nazionalità dei candidati |
OTHER |
| Sito web del bando | https://www.dissgea.unipd.it/procedura-selettiva-il-conferimento-di-contratti-di-ricerca-ai-sensi-dell%E2%80%99art-22-della-l-2402010-3 |
| Destinatari del contratto di ricerca (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
|---|---|
| Importo annuale | 28284 |
| Valuta | Euro |
| Comprende lo stipendio dell'assegnista | yes |
| Criteri di selezione in italiano (breve descrizione) |
-candidati, italiani o stranieri, in possesso, alladata di scadenza del termine utile per lapresentazione delle domande di ammissionealla selezione, del titolo di dottore di ricerca o dititolo equivalente conseguito all'estero. -candidati iscritti all’ultimo anno del corso didottorato di ricerca, purché il conseguimentodel titolo sia previsto entro i sei mesi successivialla data di pubblicazione del bando diselezione all'Albo Ufficiale dell'Università. |
| Criteri di selezione in inglese (breve descrizione) |
-Italian or foreign candidates who possess, bythe deadline for submitting applications foradmission to the selection, a PhD degree or anequivalent qualification obtained abroad. -Candidates enrolled in the final year of a PhDprogram, provided that the degree is expectedto be obtained within six months from the dateof publication of the selection call on theUniversity’s Official Notice Board. |
| Processo di selezione in italiano (breve descrizione) | Vedere bando al link : https://www.dissgea.unipd.it/procedura-selettiva-il-conferimento-di-contratti-di-ricerca-ai-sensi-dell%E2%80%99art-22-della-l-2402010-3 |
| Processo di selezione in inglese (breve descrizione) | See the call at the link provided : https://www.dissgea.unipd.it/procedura-selettiva-il-conferimento-di-contratti-di-ricerca-ai-sensi-dell%E2%80%99art-22-della-l-2402010-3 |
| Nome dell'Ente finanziatore | Università degli Studi di Padova - Dipartimento DiSSGeA |
|---|---|
| Tipologia dell'Ente | Academic |
| Paese dell'Ente | Italy |
| Città | Padova |
| Codice postale | 35141 |
| Indirizzo | Via del Vescovado 30 |
| Sito web | http://www.dissgea.unipd.it |
| research.dissgea@unipd.it |
| Contratto finanziato/cofinanziato attraverso un EU Research Framework Programme? | No |
|---|
| Data di scadenza del bando | 10/10/2025 - alle ore 13:00 |
|---|---|
| Come candidarsi | https://www.dissgea.unipd.it/procedura-selettiva-il-conferimento-di-contratti-di-ricerca-ai-sensi-dell%E2%80%99art-22-della-l-2402010-3 |