Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Sviluppo di strumenti avanzati di supporto alla progettazione meccanica |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Development of advanced tools for mechanical design support. |
Descrizione sintetica in italiano | La ricerca verrà sviluppata nell’ambito dei metodi e degli strumenti avanzati di supporto alla progettazione di prodotti meccanici e non solo; il candidato deve essere in grado di ideare e, successivamente, realizzare strumenti CAD-based e Knowledge-based per automatizzare il processo di progettazione dei prodotti. Importante è l’esperienza sulle metodologie per elaborare e trattare modelli virtuali geometrici tridimensionali. Verrà data particolare attenzione alle esperienze didattiche maturate in e-learning. |
Descrizione sintetica in inglese | The research shall regard advanced methods and tools to support mechanical product design and design of manufactured items in general. The candidate shall be able to design and build CAD-based items and shall be capable of applying a knowledge-based approach to product design process automation. Experience in the application of methods to process and manage virtual 3D geometric models is required. Teaching experience in e-learning is an asset. |
Descrizione del bando in italiano |
La domanda del candidato dovrà contenere, a pena di esclusione dalla valutazione comparativa, le indicazioni necessarie ad individuare in modo univoco il settore scientifico-disciplinare. Nella domanda il candidato dovrà chiaramente indicare il proprio cognome, nome, data e luogo di nascita, codice fiscale. Il codice fiscale costituirà il codice d’identificazione personale del candidato. I candidati devono inoltrare sotto la propria responsabilità tutte le dichiarazioni elencate sul sito dell’Università. Il candidato portatore di handicap dovrà specificare l'ausilio necessario in relazione al proprio handicap. Il candidato dovrà allegare alla domanda in un unico plico: a) copie del documento di identità e del codice fiscale datati e firmati. Per i cittadini stranieri che non indicassero il codice fiscale sarà determinato, a cura dell'Università, un codice di identificazione personale; b) curriculum in duplice copia della propria attività scientifica e didattica, datato e firmato; c) elenco in duplice copia dei documenti e titoli ritenuti utili ai fini della valutazione comparativa, datato e firmato; d) elenco in duplice copia delle pubblicazioni, con l'indicazione del nome degli autori, del titolo, della casa editrice, della data e del luogo di edizione, datato e firmato; e) titoli, pubblicazioni e lavori che i candidati intendono sottoporre a valutazione comparativa. f) pubblicazioni o testi accettati per la pubblicazione secondo le norme vigenti, nonché saggi inseriti in opere collettanee e articoli editi su riviste in formato cartaceo o digitale, con relativo elenco in duplice copia, datato e firmato; la tesi di dottorato (o titoli equipollenti) sarà considerata anche in assenza delle condizioni su indicate. I documenti e i certificati devono essere prodotti in carta libera, ai sensi dell’art. 1 della Lg 23-08-1988, n. 370; se redatti in lingua straniera devono essere corredati da una traduzione in lingua italiana certificata conforme al testo straniero, redatta dalla competente rappresentanza diplomatica o consolare, ovvero da un traduttore ufficiale. La mancanza delle dichiarazioni definite nel bando comporta l'esclusione dalla partecipazione alla valutazione comparativa, fatta eccezione, solo per i cittadini stranieri, per la mancata indicazione del codice fiscale; altresì non verranno prese in considerazione le domande che non perverranno nel termine stabilito dal bando. La Commissione giudicatrice, costituita da tre professori di cui almeno due ordinari, è proposta dal Consiglio della struttura didattico scientifica che ha richiesto l’attivazione della procedura di reclutamento. I componenti della Commissione devono appartenere al settore concorsuale o ai settori scientifico disciplinari indicati nel bando o a settori affini. Tutte le informazioni relative al bando sono reperibili sul sito web dell'Università, da dove sono scaricabili anche i form utili per la domanda. |
Descrizione del bando in inglese |
The application shall contain, under penalty of exclusion from the comparative evaluation, all the information needed to identify unequivocally the scientific sector of interest. The applicant’s full name, date and place of birth and tax code shall be clearly reported in the application. The tax code shall be the candidate's personal identification code. Applicants shall be held responsible for their statements. Candidates with disabilities shall describe the type of assistance they require. Candidates shall send, attached to the application, in a single package: a) A dated and signed copy of their ID document and tax code. Foreign citizens lacking an Italian tax code shall be issued an ad hoc personal ID code by the University; b) 2 dated and signed copies of the CV; c) 2 dated and signed copies of the list of documents and qualifications useful for the evaluation; d) 2 dated and signed copies of the list of publications, containing author names, article title, publisher, date and place of publication; e) qualifications, publications, and works submitted for comparative evaluation; f) published books or books accepted for publication in accordance with standard rules, essays included in collective works, and published and accepted journal articles (in print or digital form); the degree thesis (or equivalent qualification) shall be considered in any case All the terms and conditions related to this announcement are reported on the University website., where you can also download the form useful for the application. Documents and certificates shall be produced on plain paper. Documents in a foreign language shall be accompanied by an Italian translation certified to correspond to the foreign text by a diplomatic or consular office, or by a chartered translator. Failure to comply with any one of the above requirements shall entail exclusion from the evaluation process, with the sole exception of the tax code in the case of foreign citizens. Applications that are not received by the deadline shall not be considered. The members of the Selection Committee, which shall consist of three Professors of whom at least two Full Professors, shall be proposed by the Scientific Council of the Institution requiring activation of the selection process. The members of the Selection Committee shall be experts in the relevant fields or areas or in related ones. |
Numero posti | 1 |
Campo principale della ricerca | Engineering |
Sottocampo della ricerca | Industrial engineering |
Settore Concorsuale | 09/A3 - PROGETTAZIONE INDUSTRIALE, COSTRUZIONI MECCANICHE E METALLURGIA |
S.S.D | ING-IND/15 - DISEGNO E METODI DELL'INGEGNERIA INDUSTRIALE |
Destinatari del bando (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
Data del bando | 27/12/2011 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Other |
Organizzazione/Ente | Università Telematica eCampus |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Stato/Provincia | Como |
Città | Novedrate |
Codice postale | 22060 |
Indirizzo | via Isimbardi , 10 |
Organizzazione/Ente | Università Telematica eCampus |
---|---|
Tipo | Academic |
Facoltà/Dipartimento/Laboratorio di ricerca | Facoltà di Ingegneria |
Paese | ITALY |
Stato/Provincia | Como |
Città | Novedrate |
Codice postale | 22060 |
Indirizzo | via Isimbardi 10 |
direzione.amministrativa@uniecampus.it | |
Sito web | http://www.uniecampus.it |
Telefono | +390317942500 |
Fax | +39031792631 |
Data prevedibile per l'assunzione | 26/03/2012 |
---|---|
Data di scadenza del bando | 26/01/2012 |
Come candidarsi | Other |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Engineering |
Campo principale della ricerca | Engineering |
---|---|
Sottocampo della ricerca | Industrial engineering |
Anni di esperienza richiesti | 2 |
Lingua | ENGLISH |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |