Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Il sistema portuale tra Antichità e Medioevo: archeologia subacquea e dei paesaggi costieri del litorale da Bari a Bisceglie. |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | The harbour system between Antiquity and the Middle Ages: the archaeological underwater and coastal landscapes from Bari to Bisceglie. |
Descrizione sintetica in italiano | Il progetto nasce dall'esigenza di integrare il quadro delle conoscenze sui porti e gli approdi in un particolare comprensorio costiero pugliese, i litorali di Bari, Giovinazzo, Molfetta e Bisceglie, attraverso l'analisi archeologica subacquea e del paesaggio costiero. I dati ottenuti dalle campagne di ricognizione della fascia costiera, delle aree portuali e degli approdi minori andranno a comporre, insieme all'edito, un database che costituirà la struttura di un sistema informativo territoriale. Inserito in rete (webGIS) permetterà la condivisione tra gli utenti, garantirà visibilità e conoscenza del patrimonio sommerso, agevolerà il lavoro archeologico, offrirà soluzioni ai problemi di tutela e promuoverà nuove forme di turismo culturale. |
Descrizione sintetica in inglese | The project stems from the need to produce an integrated picture of what is known about ancient harbors in the seacoasts of Bari, Giovinazzo, Molfetta and Bisceglie, through the analysis of the coastal landscape and underwater archaeology. The data obtained from surveys of the coastal strip, harbour areas and minor landing places, will be entered, together with published data, in a database which will form the basis of a Geographic Information System. When posted on the internet (webGIS) it will allow sharing of information between users, ensure that the underwater heritage is widely seen and known, facilitate further archaeological work, suggest solutions to the problems of environmental protection, and promote new forms of cultural tourism. |
Descrizione del bando in italiano | Tutti i dettagli relativi alla tipologia del posto messo a concorso, alle funzioni, ai requisiti di partecipazione, alle modalità di svolgimento della procedura selettiva sono indicati nel Decreto Rettorale n.854 del 10 Marzo 2015 scaricabile dal sito internet dell'Università degli Studi di Bari Aldo Moro (http://reclutamento.ict.uniba.it/settore1 - Codice della selezione R854/2015. |
Descrizione del bando in inglese | Full details on the available permanent position as Associate Professor, functions, candidates’ participation requirements and selection procedure modalities are listed in the Rector's Decree n. 854 of March 10, 2015, downloadable from the University of Bari Aldo Moro website (http://reclutamento.ict.uniba.it/settore1 - Selection code: R854/2015. |
Numero posti | 1 |
Campo principale della ricerca | History |
Sottocampo della ricerca | Archaeology |
Settore Concorsuale | 10/A1 - ARCHEOLOGIA |
S.S.D | L-ANT/08 - ARCHEOLOGIA CRISTIANA E MEDIEVALE |
Destinatari del bando (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
Data del bando | 10/03/2015 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Other |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi di Bari Aldo Moro |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Stato/Provincia | Bari |
Città | Bari |
Codice postale | 70121 |
Indirizzo | Piazza Umberto I, 1 |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi di Bari Aldo Moro |
---|---|
Tipo | Academic |
Facoltà/Dipartimento/Laboratorio di ricerca | Dipartimento di Scienze dell’Antichità e del Tardoantico |
Paese | ITALY |
Stato/Provincia | Bari |
Città | Bari |
Codice postale | 70121 |
Indirizzo | Piazza Umberto I, 1 |
chiara.vulpis@uniba.it | |
Sito web | http://reclutamento.ict.uniba.it/settore1 |
Telefono | +39 0805714063 |
Fax | +39 0805714041 |
Data di scadenza del bando | 23/04/2015 |
---|---|
Come candidarsi | Other |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Other |
Lingua | ENGLISH |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |