Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Officina del processo civile telematico |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | P.C.T. Workshop |
Descrizione sintetica in italiano | Il progetto muove dalla convinzione che occorra promuovere una partnership tra uffici giudiziari e università, con la creazione di una “Officina del P.C.T.”, che monitori le prassi, elabori soluzioni alle criticità, favorisca la risposta celere ed efficiente alla domanda di giustizia. La ricerca si articolerà nelle seguenti fasi: 1) monitoraggio delle prassi giurisprudenziali formatesi a seguito della obbligatorietà del p.c.t.; 2) creazione di una “unità di crisi”, che risponda ai quesiti posti da avvocati, giudici, ausiliari, personale di cancelleria; 3) elaborazione di un protocollo contenente le best practices, anche nelle “zone d’ombra” del p.c.t. (verbalizzazione telematica dell’udienza, redazione dei provvedimenti); 4) predisposizione di modelli semplificati di atti e provvedimenti, sulla traccia del Reg. CE (1896/2006) sui decr. Ing. transfrontalieri e del Progetto E-codex. |
Descrizione sintetica in inglese | The idea of the project springs from the conviction that is necessary to promote a partnership between judicial offices and university, with the creation of a “P.C.T. Workshop”, which monitors the procedures to be applied, elaborates solutions according to the level of criticality, favours quick and efficient replies to the demand for justice. The project intends to: 1) monitor the local jurisprudential practices which will be gathered following the compulsory on-line management of the flow of civil trials; 2) install a “crisis unit”, who answers the needs of the lawyers, judges, assistants, clerks; - 3) elaborate a protocol which groups the best practices, even in the “grey area” of P.C.T. (writing up the minutes of the hearing on-line, drafting the court orders); 4) prepare simple models of acts and precautions in line with the indications of Reg. CE (1896/2006) applicable to cross-border litigations and the Project E-codex. |
Descrizione del bando in italiano | Tutti i dettagli relativi alla tipologia del posto messo a concorso, alle funzioni, ai requisiti di partecipazione, alle modalità di svolgimento della procedura selettiva sono indicati nel Decreto Rettorale n.880 del 13 marzo 2015 scaricabile dal sito internet dell'Università degli Studi di Bari Aldo Moro (http://reclutamento.ict.uniba.it/settore1 - Codice della selezione R880/2015. |
Descrizione del bando in inglese | Full details on the available permanent position as Associate Professor, functions, candidates’ participation requirements and selection procedure modalities are listed in the Rector's Decree n. 880 of march 13, 2015, downloadable from the University of Bari Aldo Moro website (http://reclutamento.ict.uniba.it/settore1 - Selection code: R880/2015. |
Numero posti | 1 |
Campo principale della ricerca | Juridical sciences |
Sottocampo della ricerca | Judicial law |
Settore Concorsuale | 12/F1 - DIRITTO PROCESSUALE CIVILE |
S.S.D | IUS/15 - DIRITTO PROCESSUALE CIVILE |
Destinatari del bando (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
Data del bando | 13/03/2015 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Other |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi di Bari Aldo Moro |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Stato/Provincia | Bari |
Città | Bari |
Codice postale | 70121 |
Indirizzo | Piazza Umberto I, 1 |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi di Bari Aldo Moro |
---|---|
Tipo | Academic |
Facoltà/Dipartimento/Laboratorio di ricerca | Dipartimento di Giurisprudenza |
Paese | ITALY |
Stato/Provincia | Bari |
Città | Bari |
Codice postale | 70121 |
Indirizzo | Piazza Umberto I, 1 |
chiara.vulpis@uniba.it | |
Sito web | http://reclutamento.ict.uniba.it/settore1 |
Telefono | +39 0805714063 |
Fax | +39 0805714041 |
Data di scadenza del bando | 23/04/2015 |
---|---|
Come candidarsi | Other |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Juridical sciences |
Lingua | ENGLISH |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |