Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Lingua russa e italiana in dialogo tra traduzione e scrittura originale |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Russian and Italian languages: a mutual dialogue between translation and original writing |
Descrizione sintetica in italiano | La ricerca è volta ad analizzare i transiti culturali che hanno luogo nel passaggio fra i due universi linguistici, italiano e russo, sia nei processi traduttivi della poesia e della prosa moderne e contemporanee, sia nella scrittura originale di autori bilingui e monolingui che si muovono fra i due sistemi linguistico-letterari.La ricerca pone al centro delle indagini il testo concreto, nel contesto dei movimenti traduttivi e auto traduttivi, e della scelta linguistica come prospettiva di sguardo su realtà diverse.Il progetto avrà inoltre ricadute didattiche per il SSD L-LIN/21-Slavistica, in particolare Lingua e traduzione - Lingua russa, presso il Dipartimento di studi europei, americani e interculturali, della Sapienza di Roma. |
Descrizione sintetica in inglese | The main goal of the research is to investigate the cultural transits that occur in the linguistic shift between italian and russian, both in the translation process of modern and contemporary poetri and prose, and in the original writing of bilingual and monolingual authors who move between the two linguistic literary systems. The research focuses on the study of the actual texts, taking into account the context of translational and self-translational practices, and considering the choice of a specific "other" Language as a cultural perspective on a different reality. The project will also have educational implications for the SSD L-LIN/21 - Slavistics, especially Language and translation russian Language in the Department of European american and intercultural studies, Sapienza University of Rome. |
Descrizione del bando in italiano | E' indetta una procedura di valutazione comparativa per titoli e colloquio per il reclutamento di n.1 ricercatore con rapporto di lavoro a tempo determinato di tipo A per il SSD L-LIN/21 - Slavistica, in particolare Lingua e traduzione - Lingua russa - macro settore concorsuale 10/M2, con regime di impegno a tempo pieno, per svolgere attività di ricerca, di didattica e di servizio agli studenti, della durata di tre anni, eventualmente prorogabile per ulteriori due, per l'esecuzione del programma di ricerca relativo al progetto "lingua russa e italiana in dialogo fra traduzione e scrittura originale". La ricerca è volta ad analizzare i transiti culturali che hanno luogo nel passaggio fra i due universi linguistici, italiano e russo, sia nei processi traduttivi della poesia e della prosa contemporanee, sia nella scrittura originale di autori bilingui e monolingui che si muovono fra i due sistemi linguistico-letterari. La ricerca pone al centro delle indagini il testo concreto, nel contesto dei movimenti traduttivi e auto traduttivi, e della scelta linguistica come prospettiva di sguardo su realtà diverse, e avrà ricadute didattiche per il SSD L-LIN/21 Slavistica. |
Descrizione del bando in inglese | The main goal of the research is to investigate the cultural transits that occur in the linguistic shift between italian and russian, both in the translation process of modern and contemporary poetri and prose, and in the original writing of bilingual and monolingual authors who move between the two linguistic literary systems. The research focuses on the study of the actual texts, taking into account the context of translational and self-translational practices, and considering the choice of a specific "other" Language as a cultural perspective on a different reality. The project will also have educational implications for the SSD L-LIN/21 - Slavistics, especially Language and translation russian Language |
Numero posti | 1 |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
Sottocampo della ricerca | Languages |
Settore Concorsuale | 10/M2 - SLAVISTICA |
S.S.D | L-LIN/21 - SLAVISTICA |
Destinatari del bando (of target group) |
Early stage researcher or 0-4 yrs (Post graduate) |
Benefits (in italiano) (congedo parentale, giorni di vacanza, etc.) |
come da posizione iniziale del ricercatore di ruolo confermato |
Benefits (in inglese) (parental leave, vacation days, etc.) |
pursuant italian law ricercatore di ruolo confermato |
Commenti/sito web per dettagli aggiuntivi sull'impiego (in italiano) |
il bando è disponibile alla URL https://web.uniroma1.it/trasparenza/bandi_concorso_docenti/1152%2B1153%2B1484 |
Commenti/sito web per dettagli aggiuntivi sull'impiego (in inglese) |
more information at https://web.uniroma1.it/trasparenza/bandi_concorso_docenti/1152%2B1153%2B1484 |
Data del bando | 09/06/2017 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Full-time |
Ore settimanali | 30 |
Organizzazione/Ente | Università degli studi di Roma |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Stato/Provincia | ROMA |
Città | ROMA |
Codice postale | 00185 |
Indirizzo | Piazzale Aldo Moro 5 |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi di Roma |
---|---|
Tipo | Other |
Facoltà/Dipartimento/Laboratorio di ricerca | Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali |
Paese | ITALY |
Città | Roma |
Codice postale | 00185 |
studieuropei@uniroma1.it | |
Sito web | http://www.uniroma1.it |
Data di scadenza del bando | 08/07/2017 |
---|---|
Come candidarsi | seai@cert.uniroma1.it |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Language sciences |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
---|---|
Sottocampo della ricerca | |
Anni di esperienza richiesti | 3 |
Lingua | ENGLISH |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |