Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | La lingua materna al centro del percorso professionalizzante per mediatori linguistici e interpreti. Lingua comune e linguaggi specialistici. |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | The mother-tongue at the centre of professional training for linguistic mediators and interpretors. Common language and specialised languages |
Descrizione sintetica in italiano | In un contesto come quello dell’interpretazione in cui la lingua materna è uno strumento professionale le carenze, ampiamente documentate, nell’uso dell’italiano diventano drammatiche. Si chiede di elaborare un progetto didattico interdisciplinare mirato allo sviluppo di una competenza comunicativa complessiva in italiano, con particolare attenzione a quella orale, sviluppando in particolare percorsi didattici coerenti e complementari agli insegnamenti di interpretazione, tenendo conto sia dello stato dell’arte degli studi sulla didattica delle lingue moderne (intese come L1 e L2) sia della riflessione teorica sulla lingua materna e di quanto richiesto nell’ambito degli studi di interpretazione in ambito didattico e professionale. Si tratta di pensare ad un progetto che abbia solide fondamenta teoriche e che sia in grado di operare una sintesi funzionale e produttiva fra le diverse discipline delle scienze del linguaggio. |
Descrizione sintetica in inglese | In an activity such as interpretation the problem of a mother tongue limited to conversational contexts is dramatic, as the mother-tongue is a work-tool for the interpreter. An interdisciplinary teaching project is to be designed which aims to develop overall communicative competence in Italian, especially in spoken skills, and to draw up particular teaching programmes that are coherent with and complementary to interpretation courses. The project must take account both of the state-of-the-art of research on modern language teaching (both L1 and L2) and of theoretical analysis regarding the mother-tongue and the demands within academic and professional interpreter training. The proposal should present a solid theoretical basis and provide a functional and productive synthesis between the various language science disciplines. |
Numero posti | 1 |
Settore Concorsuale | 10/G1 - GLOTTOLOGIA E LINGUISTICA |
S.S.D | L-LIN/02 - DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE |
Destinatari del bando (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
Data del bando | 21/09/2017 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Other |
Organizzazione/Ente | ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Città | Forlì |
Organizzazione/Ente | ALMA MATER STUDIORUM - UNIVERSITÀ DI BOLOGNA |
---|---|
Tipo | Academic |
Paese | ITALY |
Città | BOLOGNA |
apos.ricercatoritempodeterminato@unibo.it | |
Sito web | http://www.unibo.it/it/ateneo/concorsi-e-selezioni/bandi-ricercatore-a-tempo-determinato#! |
Data di scadenza del bando | 23/10/2017 - alle ore 23:59 |
---|---|
Come candidarsi | Other |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Language sciences |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
---|---|
Sottocampo della ricerca | |
Anni di esperienza richiesti | 3 |
Lingua | ENGLISH |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |