Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | Traduzione e autotraduzione nel Novecento |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | Translation and Self-Translation in the 20th Century |
Descrizione sintetica in italiano | Tematica della ricerca sarà lo studio del fenomeno dell’autotraduzione. La pratica verrà indagata in maniera sistematica attraverso la creazione, anche con l’ausilio di strumenti digitali, di un pertinente corpus di testi del Novecento con una versione in lingua tedesca. Il corpus raccoglierà le traduzioni e le autotraduzioni del medesimo autore o del medesimo testo. Il ricercatore individuerà e classificherà le varianti di traduzione, rilevando le costanti e le divergenze linguistiche e stilistiche al fine di rendere disponibile una sistemazione organica del materiale testuale e linguistico rilevante per lo studio dell’autotraduzione. |
Descrizione sintetica in inglese | Self-translation in 19th century German texts will be systematically investigated. Translations and self-translations by the same author, along with translations of the same text by different translators will be collected in a general corpus. The corpus will make use also of digital resourses enabling the investigator to classify the various translation solutions according to their linguistic and stylistic consistency. An organised collection of the relevant textual and linguistic items will be thus made available in the field of Self-translation studies. |
Descrizione del bando in italiano |
Il bando è relativo a un posto di ricercatore a tempo determinato di tipo B (legge 240/2010), dedicato dunque a candidati che abbiano già avuto un incarico di ricercatore di tipo A (legge 240/2010) o che abbiano goduto di almeno tre anni di assegni di ricerca anche non consecutivi, o che abbiano conseguito ASN nel macrosettore di riferimento…….. L’incarico prevede attività didattica e attività di ricerca relativa al settore scientifico disciplinare L- LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA TEDESCA. L’attività didattica sarà svolta in italiano e in tedesco nei corsi di laurea e di laurea magistrale. È richiesta esperienza di didattica della lingua e della linguistica tedesca. L’attività di ricerca sarà rivolta al raggiungimento di risultati innovativi nell’ambito dello studio del fenomeno dell’autotraduzione. La pratica verrà indagata attraverso la creazione di uno specifico corpus di testi del Novecento in lingua tedesca. Si classificheranno criticamente le varianti di traduzione, rilevando le costanti e le divergenze linguistiche e stilistiche al fine di una sistemazione organica del materiale testuale e linguistico rilevante per lo studio dell’autotraduzione. |
Descrizione del bando in inglese |
The call is for a position of temporary researcher type B (law n. 240/2010). It is open to candidates who have had a position as temporary researcher type A (law n. 240/2010) or have been awarded a research grant for at least three years (not necessarily continuous) or have obtained the National Scientific Habilitation (ASN Abilitazione Scientifica Nazionale) in the scientific microsector…… The position include teaching and research activities related to the scientific sector L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE – LINGUA TEDESCA. Teaching activities will be conducted in Italian and in German language in undergraduate and master’s degree courses. Research activities are expected to produce original results in the study of self-translation practices in 19th century German texts. A specific corpus of texts will be created in order to classify the various translation solutions according to their linguistic and stylistic consistency. An organised collection of the relevant textual and linguistic items will be thus made available in the field of Self-translation studies. |
Numero posti | 1 |
Settore Concorsuale | 10/M1 - LINGUE, LETTERATURE E CULTURE GERMANICHE |
S.S.D | L-LIN/14 - LINGUA E TRADUZIONE - LINGUA TEDESCA |
Destinatari del bando (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
Commenti/sito web per dettagli aggiuntivi sull'impiego (in italiano) |
Maggiori dettagli sono disponibili sul sito web al seguente indirizzo: http://www.unicas.it/sia/bandi-gare-e-concorsi/bandi-di-concorso/personale-docente/ricercatori-a-contratto.aspx |
Commenti/sito web per dettagli aggiuntivi sull'impiego (in inglese) |
More details are available on the web site at the following address: http://www.unicas.it/sia/bandi-gare-e-concorsi/bandi-di-concorso/personale-docente/ricercatori-a-contratto.aspx |
Data del bando | 12/07/2019 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Other |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Stato/Provincia | Frosinone |
Città | Cassino |
Codice postale | 03043 |
Indirizzo | Campus Folcara, Via S. Angelo snc |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale |
---|---|
Tipo | Academic |
Facoltà/Dipartimento/Laboratorio di ricerca | Dipartimento di Scienze Umane Sociali e della Salute |
Paese | ITALY |
Stato/Provincia | Frosinone |
Città | Cassino |
Codice postale | 03043 |
Indirizzo | Campus Folcara, Via S. Angelo snc |
spina@unicas.it | |
dipsuss@unicas.it | |
Sito web | http://www.unicas.it |
Sito web | http://www.unicas.it/siti/dipartimenti/dsuss.aspx |
Data prevedibile per l'assunzione | 30/11/2019 |
---|---|
Data di scadenza del bando | 29/08/2019 |
Come candidarsi | Other |
Laurea | PhD or equivalent |
---|---|
Ambito della laurea | Language sciences |
Laurea | PhD or equivalent |
Ambito della laurea | Literature |
Campo principale della ricerca | Language sciences |
---|---|
Sottocampo della ricerca | Other |
Anni di esperienza richiesti | 4 |
Campo principale della ricerca | Literature |
Sottocampo della ricerca | |
Anni di esperienza richiesti | 4 |
Lingua | GERMAN |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Excellent |
Lingua | ENGLISH |
Livello di conoscenza della lingua | Good |