Bando per ricercatore a tempo determinato
Titolo del progetto di ricerca in italiano | “La traduzione in italiano degli scrittori russi dell’Ottocento e del Novecento: testi e contesti” |
---|---|
Titolo del progetto di ricerca in inglese | The Italian translation of the Russian writers of the nineteenth and twentieth centuries: texts and contexts |
Descrizione sintetica in italiano | impegno didattico: il ricercatore dovrà svolgere attività didattica nell'ambito degli insegnamenti di Lingua e Letteratura russa offerti nei Corsi di Studio L11, L12, LM37, LM38 del Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Moderne e in ogni altro ambito formativo dell’Ateneo per il quale sono previsti insegnamenti riferiti al S.S.D. L-LIN/21 – Slavistica, da intendersi qui come le discipline relative alla lingua e alla letteratura russa |
Descrizione sintetica in inglese | didactic commitment: the researcher will have to carry out teaching activities in the context of the courses of Russian Language and Literature offered in the Degree Programs L11, L12, LM37, LM38 of the Department of Modern Languages, Literatures and Cultures and in any other training area of the University for which courses referring to the SSD are envisaged L-LIN / 21 - Slavic Studies, to be understood here as the disciplines relating to the Russian language and literature |
Descrizione del bando in italiano | impegno scientifico: Il ricercatore/la ricercatrice dovrà occuparsi dello studio delle traduzioni in lingua italiana delle opere di scrittori russi dell’Ottocento e del Novecento, con particolare riferimento sia all’analisi dei testi, anche in relazione ai contesti che li hanno prodotti e dove gli stessi hanno circolato, sia all’indagine delle scelte del traduttore in vista della corretta comprensione delle opere russe nell’ambito culturale di arrivo |
Descrizione del bando in inglese | scientific commitment: The researcher will have to deal with the study of translations into Italian of the works of Russian writers of the nineteenth and twentieth centuries, with particular reference to both the analysis of the texts, also in relation to the contexts that produced them and where they have circulated, and to the investigation of the translator's choices in view of the correct understanding of Russian works in the cultural context of arrival |
Numero posti | 1 |
Campo principale della ricerca | Literature |
Sottocampo della ricerca | Other |
Settore Concorsuale | 10/M2 - SLAVISTICA |
S.S.D | L-LIN/21 - SLAVISTICA |
Destinatari del bando (of target group) |
Experienced researcher or 4-10 yrs (Post-Doc) |
Data del bando | 29/11/2021 |
Research Framework Programme / Marie Curie Actions | No |
---|
Tipo di contratto | Temporary |
---|---|
Tempo | Full-time |
Ore settimanali | 29 |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi G. D'Annunzio |
Paese (dove si svolgerà l'attività) | ITALY |
Stato/Provincia | Italia |
Città | Chieti |
Codice postale | 66100 |
Indirizzo | Via dei Vestini n. 31 |
Organizzazione/Ente | Università degli Studi |
---|---|
Tipo | Academic |
Paese | ITALY |
Stato/Provincia | Italia |
Città | Chieti |
Codice postale | 66100 |
Indirizzo | Via dei Vestini n. 31 |
concorsigelmini2021@unich.it | |
Sito web | https://www.unich.it/concorsigelmini2021 |
Data prevedibile per l'assunzione | 31/05/2022 |
---|---|
Data di scadenza del bando | 13/01/2022 |
Come candidarsi | https://concorsigelmini.unich.it |
Lingua | ENGLISH |
---|---|
Livello di conoscenza della lingua | Good |